英国活动三 | 剑桥大学Formal Dinner:搭建多元桥梁,共襄中英交融盛宴
当地时间2025年3月15日,在剑桥大学标志性建筑国王学院的Saltmarsh Room内,一场为王晶女士举办的Formal Dinner成为国际交流的焦点。
晚宴嘉宾阵容群星闪耀,涵盖学术、商业、文化等诸多领域,包括剑桥大学国王学院院长吉莉安·泰特博士(Dr. Gillian Tett)、剑桥大学商学院院长吉尚·迪萨奈克教授(Professor Gishan Dissanaike)、剑桥大学教育学泰斗鲁伯特·维格里夫教授(Professor Rupert Wegerif)、剑桥大学城市经济学专家彼得·泰勒教授(Professor Peter Tyler)、剑桥前市长乔治·皮帕斯先生(Mr. George Pippas),以及华为英国研发首席执行官亨克·库普曼斯先生(Mr. Henk Koopmans)等各界精英齐聚一堂,共同探讨中英合作的新机遇,促进跨界交流与思想碰撞。

▲第一排由左向右依次为:剑桥大学教育学泰斗鲁伯特·维格里夫教授(Professor Rupert Wegerif);剑桥大学国王学院院长吉莉安·泰特博士(Dr. Gillian Tett);剑桥大学商学院院长吉尚·迪萨奈克教授(Professor Gishan Dissanaike);王晶女士;剑桥全球联合公司主席艾伦·巴雷尔(Alan Barrell);艺术家、作家Pamela Barrell女士;剑桥前市长乔治·皮帕斯先生(Mr. George Pippas);剑桥顶级私校珀斯小学校长詹姆斯·派珀(James Piper);福建通用航空制造有限公司董事长邱超凯先生
▲第二排由左向右依次为:剑桥大学女王学院高级研究员、早期癌症研究所研究科学家付锦奇博士;伦敦大学学院名誉高级研究员、高级研究科学家周奉磊;剑桥大学前凯瑟琳学院教育总监、城市经济学专家彼得·泰勒教授(Professor Peter Tyler);剑桥大学客座研究员、辽宁大学教授、博士生导师李伟民;剑桥遗产研究中心院士杨国华;克兰菲尔德管理学院供应链分析学教授谢颖;UCL访问教授、辽宁大学教授、博士生导师游宇;剑桥亚洲联合发展有限公司总经理夏韫
剑桥大学国王学院院长吉莉安·泰特博士(Dr. Gillian Tett)以一段拉丁文祈祷开场。在欢迎辞中,她回顾了中英文化交流的历程,特别提到国王学院与中国的深厚渊源,指出著名学者徐志摩曾在剑桥大学留下不可磨灭的印记。如今,诗词文化正成为新的纽带,希望以诗词为媒,真正实现心与心的联系。她高度赞赏王晶女士在伦敦的新书发布会及剑桥演讲的成功,并对其新作《人类命运:制度治理》的深远意义表示高度评价。她表示,国王学院期待能在思想、文化、学术、科技等方面展开全方位的合作探讨,共同搭建中英青年培养和文化友好交流的重要桥梁。

王晶女士以原创诗歌《明月如心》作为晚宴致辞,该诗以东方文化底蕴为内核,传递出跨越国界的情感与哲思,成为文化交流的独特载体。她深情地说道:“中国有句古话‘十五的月亮十六圆’,今天恰好是中国农历的十六。七年前的今天,也是这样一个美妙的夜晚,我在闽江边,仰望夜空中明月高悬,拍下一张照片,彼时感慨良多,遂写下一首诗。今晚,与各位欢聚在康河边,在此,我愿将此诗分享给大家。让我们如明月般澄澈、明亮的心相互连接、彼此感应,共同为人类命运的未来,为子孙后代的幸福担当。

王晶女士朗诵完毕,现场先是短暂的寂静,旋即爆发出热烈的掌声。嘉宾们眼中满是欣赏、认同与惊叹,纷纷沉浸在诗歌营造的意境之中,为这场跨越文化的诗意呼应而喝彩。
剑桥大学教育学泰斗鲁伯特·维格里夫教授(Professor Rupert Wegerif)在致辞中重点介绍了未来教育的发展趋势,并表达了对中英青年学术交流的坚定支持。他引用《道德经》中的一句话:“治大国如烹小鲜”,强调教育与合作需要耐心与智慧,正如烹饪一道美味佳肴,既要掌握火候,又要注重细节。他特别感谢王晶女士在推动中英文化交流中的卓越贡献,称赞她以思想的高度和心怀大爱的高尚品德,为两国青年搭建了理解与合作的桥梁。鲁伯特教授期待中英两国在教育领域的合作能够像烹饪一样,精益求精,为全球青年创造更多机遇,共同迈向更加包容与繁荣的未来。
剑桥大学商学院院长吉尚·迪萨奈克教授(Professor Gishan Dissanaike)在总结致辞中感谢所有嘉宾的参与,并特别介绍了Saltmarsh Rooms的历史与文化意义。他表示,王晶女士的到来让教授们有机会齐聚一堂,共同探讨中英合作的未来。他还特别感谢邱超凯(David Qiu)组织了此次活动,并自豪地提到邱超凯曾是他的学生。

晚宴在热烈的氛围中圆满结束,嘉宾们依依不舍,许多人在归途中仍沉浸在晚宴的文化交流氛围中。英国顶级私校珀斯预备学校校长詹姆斯·派珀(James Piper)难掩激动之情,脑海中不断回响着王晶女士的《明月如心》,思如泉涌,随即赋诗一首,巧妙融合中英文化元素,以独特的笔触回应王晶女士的诗歌。


此次晚宴不仅是对王晶女士个人成就的庆祝,更是中英两国高端智库与精英人才交流的重要契机。与会嘉宾们一致认为,未来应进一步加强剑桥大学与中国企业、研究机构及学术界的深度合作,推动更多务实项目落地,为全球科技、教育与文化交流贡献智慧与力量。
在学术层面,晚宴促进了中英顶尖学者的思想碰撞,有望催生新的研究合作与学术成果;在商业上,为企业间的跨国合作搭建了人脉与信息桥梁,助力拓展国际市场;在文化交流上,王晶女士的诗歌分享让东方文化在西方精英圈层中得到传播,促进了不同文化间的包容与欣赏,为构建多元和谐的国际社会注入强大动力。
Recommend
-
-
QQ Zone
-
Sina Weibo
-
Renren.com
-
Douban
